© 2020 Marianne Weidel. N° SIREN: 788 892 412

"Le traducteur est un complice de l’auteur.

Jorge González Moore

Écrivaine, traductrice, formatrice, media manager indépendante américaine, j'aime le challenge de transformer les idées de l'un dans la langue d'un autre: c'est un art. Traduire n’est pas chercher des mots équivalant ; c’est comprendre le sens, et communiquer ceci d'une façon fidèle mais aussi confortable pour le lecteur. C’est n’est pas forcément une tâche de logique mais plutôt de créativité. Je sais adapter mon style en fonction de l’audience et de l’œuvre. Comme je m'intéresse à beaucoup de domaines différentes, c'est une opportunité pour moi d'apprendre énormément, mais aussi faire ce que je sais mieux faire: communiquer. 

Expérience Traduction: Restauration, Salons, Secteurs Créatifs et Techniques, Paramédical, Entreprise, Entrepreneurial, Psychologie/Sociologie, Engineering, Start-up, Militaire, Beauté...

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now